گوشت گاو آمریکایی و سس هزار جزیره: تور غذایی ترامپ در آسیا

منوی غذای رئیس‌جمهور در سفر به سه کشور آسیایی، بازتابی از ترفندهای آشپزی بود که کشورهای میزبان برای جلب رضایت ذائقهٔ او و دستیابی به اهداف سیاست خارجی خود به کار بستند.

پرزیدنت ترامپ در حالی که آقای لی در یک میز گرد با مردان کت‌وشلواری دیگر در میکروفون صحبت می‌کند، لیوان خود را بالا گرفته است.
پرزیدنت دونالد ترامپ در ضیافت شامی به میزبانی لی جائه-میونگ، رئیس‌جمهور کره‌جنوبی، که با حضور رهبران هشت کشور برگزار شد، جام خود را بالا برد.عکاس…هایون جیانگ/نیویورک تایمز

پرزیدنت ترامپ این هفته در کره‌جنوبی برای ناهار حاضر شد؛ ناهاری که در آن غذاهای لذیذ محلی در کنار چند غذای نه چندان لطیف سرو می‌شد: کتلت گوشت گاو با سس کچاپ و سالاد با سس هزار جزیره.

این تنها آخرین توقفگاه او در تور آسیایی‌اش بود. ناهار روز یکشنبه در مالزی بر پایهٔ ساندویچ‌های گوشت آنگوس آمریکایی بود. ناهار روز سه‌شنبه در ژاپن به همراه نخست‌وزیر جدید این کشور، شامل برنج آمریکایی بود، نه برنج محلی که مایهٔ افتخار آن کشور است.

این منوها نشان‌دهندهٔ ترفندهای آشپزی بود که کشورهای میزبان آقای ترامپ در این هفته به کار بستند. آن‌ها ضمن به نمایش گذاشتن غذاهای محلی خود، اطمینان حاصل کردند که سلیقهٔ خاص او و دستور کار «اول آمریکا» نیز رعایت شود تا راه را برای آنچه امیدوار بودند مذاکرات تجاری موفقی باشد، هموار کنند.

ترجیحات غذایی آقای ترامپ به‌خوبی مستند شده است. او عاشق فست‌فود، استیک‌های کاملاً پخته و غذاهای آشنا برای آمریکایی‌ها مانند سالاد سزار، اسپاگتی و سیب‌زمینی سرخ‌کرده است. او همچنین از قهوه، چای و الکل پرهیز می‌کند.

یک منو با عنوان «شام به افتخار پرزیدنت دونالد جی. ترامپ و رهبران کسب‌وکار» بین بشقاب‌ها و کارد و چنگال دیده می‌شود.
منوی شامی که روز سه‌شنبه برای پرزیدنت ترامپ و رهبران کسب‌وکار در اقامتگاه سفیر آمریکا در توکیو سرو شد.عکاس…اندرو هارنیک/گتی ایمیجز

ناهاری که او روز چهارشنبه با لی جائه-میونگ، رئیس‌جمهور کره‌جنوبی و رهبران تجاری صرف کرد، توسط دفتر آقای لی این‌گونه خلاصه شد: «آشپزی تلفیقی کره‌ای با ویژگی‌های منطقه‌ای از سراسر کشور و متناسب با ترجیحات پرزیدنت ترامپ.»

کاخ سفید نیز به این حرکت واکنش نشان داد و سس هزار جزیره را که با میگو، اسکالوپ و اَبالون (نوعی صدف) کره‌جنوبی مخلوط شده بود، «ادای احترامی به ریشه‌های نیویورکی ترامپ» خواند. به نظر می‌رسد این سس مورد علاقهٔ او باشد. او شب قبل نیز در اقامتگاه سفیر آمریکا در توکیو این چاشنی را که اصالت آن به نزدیکی مرز بین نیویورک و انتاریو بازمی‌گردد، صرف کرده بود.

بعد از سالاد، دندهٔ گوسالهٔ آمریکایی که به آرامی پخته شده بود، به همراه مواد اولیهٔ کره‌ای مانند کیمچی، برنج محلی، یک سبزی ریشه‌ای به نام دئودوک و انواع مختلفی از «جانگ» یا خمیرهای تخمیری سنتی سرو شد.

سپس کتلت گوشت گاو با سس کچاپ سرو شد که دفتر آقای لی آن را «غذای مورد علاقهٔ پرزیدنت ترامپ» عنوان کرد. در ادامه آمده بود که دسر، مرکبات با براونی بود که «با رنگ طلایی که پرزیدنت ترامپ می‌پسندد» تزئین شده بود.

میگو، اسکالوپ، اَبالون و سبزیجات پاییزی با سس هزار جزیره که برای ناهار روز چهارشنبه سرو شد.
میگو، اسکالوپ، اَبالون و سبزیجات پاییزی با سس هزار جزیره که برای ناهار روز چهارشنبه سرو شد.عکاس…دفتر ریاست جمهوری کره‌جنوبی
دم لابستر آب‌پز، سوپ گوجه‌فرنگی و نان و سس بیسک که برای شام روز چهارشنبه سرو شد.
دم لابستر آب‌پز، سوپ گوجه‌فرنگی و نان و سس بیسک که برای شام روز چهارشنبه سرو شد.عکاس…دفتر ریاست جمهوری کره‌جنوبی
دندهٔ گوسالهٔ پخته‌شدهٔ کره‌ای با گوشت گاو آمریکایی، برنج و مخلفات شامل کیمچی و کتلت گوشت با کچاپ که برای ناهار روز چهارشنبه سرو شد.
دندهٔ گوسالهٔ پخته‌شدهٔ کره‌ای با گوشت گاو آمریکایی، برنج و مخلفات شامل کیمچی و کتلت گوشت با کچاپ که برای ناهار روز چهارشنبه سرو شد.عکاس…دفتر ریاست جمهوری کره‌جنوبی
دسر مرکبات و براونی با روکش طلایی که برای ناهار روز چهارشنبه سرو شد.
دسر مرکبات و براونی با روکش طلایی که برای ناهار روز چهارشنبه سرو شد.عکاس…دفتر ریاست جمهوری کره‌جنوبی

این وعدهٔ غذایی شامل مرغ سیاه کره‌ای، هالیبوت، خاویار و قارچ کاج بود که از مناطق مختلف کره‌جنوبی تهیه شده بودند. گوشت گاو و برنج از گیونگجو، محل برگزاری اجلاس اپک، به علاوهٔ لابستر که غذای مورد علاقهٔ ترامپ است، نیز در منو گنجانده شده بود.

دفتر ریاست جمهوری کره‌جنوبی اعلام کرد که شام با شراب‌های شاردونی و کابرنه سووینیون از کارخانهٔ شراب‌سازی اریک ترامپ همراه بود.

ویوین هان، توسعه‌دهندهٔ منو در سئول که شام دولتی برای او و رئیس‌جمهور مون جائه-این را در سال ۲۰۱۷ آماده کرده بود، گفت: «او مردی قدرتمند و رئیس‌جمهوری با شعار «اول آمریکا» است. به نظر می‌رسد تمام دنیا نگران این است که چگونه او را راضی نگه دارد.»

فیلهٔ گاو از گیونگجو، پورهٔ کدو تنبل شیرین، قارچ کاج و سس گوشت که برای شام روز چهارشنبه سرو شد.
فیلهٔ گاو از گیونگجو، پورهٔ کدو تنبل شیرین، قارچ کاج و سس گوشت که برای شام روز چهارشنبه سرو شد.عکاس…دفتر ریاست جمهوری کره‌جنوبی
دامپلینگ مرغ سیاه کره‌ای، سوپ رقیق پورچینی و ترافل که برای شام روز چهارشنبه سرو شد.
دامپلینگ مرغ سیاه کره‌ای، سوپ رقیق پورچینی و ترافل که برای شام روز چهارشنبه سرو شد.عکاس…دفتر ریاست جمهوری کره‌جنوبی
سوربهٔ یوزو، موس جو و شکلات تلخ کروسان‌مانند که برای شام روز چهارشنبه سرو شد.
سوربهٔ یوزو، موس جو و شکلات تلخ کروسان‌مانند که برای شام روز چهارشنبه سرو شد.عکاس…دفتر ریاست جمهوری کره‌جنوبی
هالیبوت، ولوتهٔ جلبک دریایی و خاویار از کره‌جنوبی که برای شام روز چهارشنبه سرو شد.
هالیبوت، ولوتهٔ جلبک دریایی و خاویار از کره‌جنوبی که برای شام روز چهارشنبه سرو شد.عکاس…دفتر ریاست جمهوری کره‌جنوبی

برخی از کارشناسان غذا گفتند که ترجیح می‌دادند در ناهار روز چهارشنبه مواد اولیهٔ کره‌ای بیشتری ببینند. جولیا ها، مشاور غذا و نوشیدنی در سئول، گفت: «غذای کره‌ای در حال حاضر در سطح جهانی بسیار محبوب است، همه مشتاق امتحان کردن آن هستند و او این همه راه را تا اینجا آمده است.»

پارک هیو نام، سرآشپز و استاد آشپزی در کره‌جنوبی که در سال ۲۰۱۰ ناهاری برای پرزیدنت باراک اوباما و پرزیدنت لی میونگ-باک آماده کرده بود، این نظر را تأیید کرد. اما افزود که سرآشپزها احتمالاً با محدودیت‌های شدیدی کار می‌کردند.

او گفت که برای وعده‌های غذایی دیپلماتیک، منوها با دقت توسط تیم‌های پروتکل از هر دو طرف هماهنگ می‌شوند. او افزود که گاهی اوقات، دستورالعمل‌ها می‌توانند آن‌قدر مشخص باشند که سرآشپز اصلی هیچ قدرتی در تصمیم‌گیری دربارهٔ منو ندارد.

آقای پارک در مجموع گفت که استفاده از مواد اولیهٔ کشور مهمان و توجه به ذائقهٔ رهبر، امری کاملاً قابل انتظار است.

او گفت: «این کار به ایجاد فضایی کمک می‌کند که در آن احساس می‌شود با دقت از شما پذیرایی شده است. این حس را به شما می‌دهد که فکر زیادی برای آن صرف شده است.»

چو سانگ-هون از گیونگجو، کره‌جنوبی، و زونیرا سعید از کوالالامپور، مالزی، در تهیهٔ این گزارش همکاری کردند.

در نسخهٔ پیشین این مقاله به اشتباه به آماده‌سازی شام پرزیدنت ترامپ با پرزیدنت لی جائه-میونگ از کره‌جنوبی در روز چهارشنبه اشاره شده بود. ادوارد لی، سرآشپزی که در برنامهٔ «جنگ‌های کلاس آشپزی» نتفلیکس حضور داشت، آن غذا را نپخته بود.

وقتی از اشتباهی مطلع می‌شویم، آن را با یک اصلاحیه تصدیق می‌کنیم. اگر با خطایی مواجه شدید، لطفاً از طریق ایمیل nytnews@nytimes.com به ما اطلاع دهید. بیشتر بدانید

جان یون، خبرنگار تایمز مستقر در سئول است که اخبار فوری و پربازدید را پوشش می‌دهد.

شادی رضایی

از دوران کودکی عاشق سفر کردن بودم و دوست دارم وقتی درباره مکان‌های دیدنی دنیا محتوایی تولید می‌کنم، عشق حاصل از اون رو به شما هم منتقل کنم. امیدوارم از مطالعه مطالب من لذت ببرید.

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

15 − 5 =

دکمه بازگشت به بالا